唐代韓愈自稱“非三代兩漢之書不敢觀”,以韓愈的博學(xué)多識(shí),也深感“周誥殷盤,佶屈聱牙”的困難。這種困難,事出有因。(1)中華民族歷史悠久,文化豐富,未曾中斷。(2)中華民族長(zhǎng)期以黃河、長(zhǎng)江流域?yàn)榛顒?dòng)中心,未曾遠(yuǎn)離,眾多民族不斷融合。(3)中華文化主要用漢字記錄,沿用了幾千年,有改變,未中斷。

這三項(xiàng)都構(gòu)成了古書難讀的因素,與西方古代文化比較,這一特點(diǎn)更明顯。西方古埃及、古巴比倫、古希臘、希伯來文化,各有其鼎盛時(shí)期。時(shí)移世易,重心轉(zhuǎn)移,有的文字曾當(dāng)時(shí)流行,后來被棄置不用,成了死文字。若干年后被發(fā)現(xiàn),經(jīng)專家破譯,原來的面貌未改變,如死海古卷,一旦被譯,便有了結(jié)論,這些考古成就只有少數(shù)人參與,關(guān)心的人不多,有發(fā)言權(quán)的專家更少,專家的論斷容易被接受。

中華民族的文化不同于西歐、中東的西方文化,中華文化幾千年一直活著,文化的主要傳播工具(漢字)一直在使用,漢字并未死去,只是寫法、用法不斷在改變,在改變中繼續(xù)使用。同一個(gè)字、一個(gè)詞,隨時(shí)注入新時(shí)代的新內(nèi)容,隨時(shí)淡化其舊內(nèi)容。如“國(guó)”、“家”這些字,老子時(shí)代與宋元以后的用法有很大的改變。哲學(xué)領(lǐng)域內(nèi)的重要概念,如“道”、“德”、“仁”、“義”、“天”,不同流派,不同時(shí)代都有不同的解釋,因襲中有革新,隨時(shí)容納新的內(nèi)容(有民族的,外來語(yǔ)言的),它的含義越來越豐富而多變化,舊的繼續(xù)使用,新的又加進(jìn)來,這是中華民族的社會(huì)歷史獨(dú)特條件下的現(xiàn)象。于是,古書越注解,引出的問題越多。

古書留給后人的難點(diǎn)不盡相同,有的字難識(shí),如甲骨文、秦漢統(tǒng)一以前的六國(guó)地方文字、少數(shù)民族的文字等。古今社會(huì)生活的差異,古代的宗教生活與后來不同,保存下來的文獻(xiàn)資料越豐富,研究起來,工作量也越大。

《老子》一書文字不多,版本不同,各種版本都只有5000多字,讀古書的困難因素,《老子》中都會(huì)遇到。這些困難,都可以利用近代科學(xué)研究方法(結(jié)合民俗學(xué)、歷史學(xué)、考古學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、宗教學(xué)、語(yǔ)法學(xué)……),逐步一個(gè)一個(gè)地解決。最困難的是《老子》的獨(dú)特的表達(dá)方式和哲學(xué)體系。如“道”、“德”、“天”、“圣人”等與先秦其他哲學(xué)流派不同。古今注解、詮釋《老子》的著作多到千余種,各有所見,所見不同,從而增加了研究的難度。

古書沒有現(xiàn)代標(biāo)點(diǎn)符號(hào),缺了這種閱讀輔助工具,也造成了一些困難?!独献印啡珪?1章,幾乎每一章的標(biāo)點(diǎn)、斷句都有歧義。章節(jié)劃分也不盡一致。如:“絕圣棄智,民利百倍,絕仁棄義,民復(fù)孝慈,絕巧棄利,盜賊無有。”(19章)老子反對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)上虛偽的道德仁義,并不是從根本上反對(duì)道德、仁義。如果給這些概念加上引號(hào),表達(dá)時(shí)就不易產(chǎn)生誤解,寫成“圣”、“智”、“仁”、“義”,老子原義就清楚了?!独献印窌?,“圣人”出現(xiàn)過31次,肯定“圣人”的救世作用,老子對(duì)“仁”、“義”也不是一概反對(duì)。

又如:域中有四大,而人居其一焉。“人法地,地法天,天法道,道法自然。”(25章)在前人注解中有的斷句為:“人法地地,法天天,法道道,法自然。”認(rèn)為這樣斷句才構(gòu)成“四大”,照通常斷句,成了“五大”。這種斷句雖備一說,但不合老子原義,像這類分歧,也給研究者增加了困惑。

《老子》原文經(jīng)過傳寫,錯(cuò)誤沿襲千百年,以訛傳訛,積重難返,本意反被淹沒的也有。如:“大方無隅,大器晚成,大音希聲,大象無形。”(41章)綜觀上下文義,“晚成”是錯(cuò)的,應(yīng)當(dāng)是“免成”。這里的“大方”、“大音”、“大象”之后均用否字詞(無隅、希聲、無形),馬王堆甲、乙本均作“免成”。漢魏以降,世傳《老子》均作“晚成”,諸家注解也按“晚成”作注。千余年來,“大器晚成”已成為社會(huì)上通用的成語(yǔ),積重難返。而且“大器晚成”反映了做成一件事,要速成反而得不到理想的結(jié)果,這里有一定社會(huì)經(jīng)驗(yàn)的辯證法,用不著也不可能取消這個(gè)充滿智慧的成語(yǔ)。按老子原文,應(yīng)是“大器免成”,我在《老子》譯文中這一句譯作:最方正反沒有棱角,最貴重的器物用不著加工,最大的聲音,卻聽不到它的聲,最大的形象,卻看不到它的形。

古今人論老子的社會(huì)政治思想,多引用:“小國(guó)寡民,使用什伯之器而不用,使民重死而不遠(yuǎn)徙,雖有舟輿,無所乘之,雖有甲兵,無所陣之。……”(81章)中外古今學(xué)術(shù)界許多學(xué)者認(rèn)為,老子理想的治國(guó)藍(lán)圖是“小國(guó)寡民”,這應(yīng)是一種誤解。

《老子》這里的“國(guó)”,相當(dāng)于今天的“城鎮(zhèn)”、“市區(qū)”,是指基層行政組織,而不是指統(tǒng)一國(guó)家的規(guī)模?!独献印分兄v“小國(guó)”只有這一處,更多的情況下,老子講到“大國(guó)”,講治天下、取天下的次數(shù)更多。春秋時(shí)人心目中的“天下”不能理解為今人心目中的“世界”,而是指當(dāng)時(shí)人的“全國(guó)”。老子理想中的“圣人”是治天下的能手。老子主張“小國(guó)寡民”是指基層行政組織小,才可以使老百姓不出鄉(xiāng)里,安居樂業(yè),“甘其食,美其服”。老子提出治大國(guó)的辦法是“治大國(guó)若烹小鮮”,提出不要常常攪動(dòng)它。

這里可以看出老子、孔子都感到諸侯割據(jù),互相爭(zhēng)奪的混亂局面應(yīng)早日結(jié)束,老子、孔子都有平治天下的宏愿??鬃又鲝埢謴?fù)、加強(qiáng)周天子的權(quán)威,利用周朝制定的機(jī)制,加強(qiáng)中央集權(quán),使社會(huì)變得有秩序;老子主張圣王無為,不擾民,減輕賦稅負(fù)擔(dān),消弭戰(zhàn)爭(zhēng),使老百姓有個(gè)安定的生活。老子、孔子都有統(tǒng)一天下的愿望,只是采用的方法不同。這種不同,與他們的階級(jí)立場(chǎng)有關(guān),所代表的集團(tuán)利益有關(guān),不完全是方法的差異。

從老子、孔子開始,后來墨子提出“尚同”,也有中央集權(quán)的傾向。后來的孟子提出“定于一”,商鞅、莊子、荀子、韓非等人都集中在建立大一統(tǒng)國(guó)家的理想上。春秋戰(zhàn)國(guó)諸子百家爭(zhēng)鳴,共同爭(zhēng)論的主題是一個(gè)——如何統(tǒng)一天下。秦漢統(tǒng)一大業(yè),是春秋戰(zhàn)國(guó)長(zhǎng)期醞釀達(dá)數(shù)百年的結(jié)果。為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)統(tǒng)一大業(yè),耗盡了無數(shù)圣賢的心力。歷史實(shí)踐已證明,大一統(tǒng)的政治格局體現(xiàn)了中華民族的共同愿望。秦漢統(tǒng)一后,2000多年間,統(tǒng)一時(shí)間長(zhǎng),而分裂時(shí)間短,說明中國(guó)各族人民擁護(hù)統(tǒng)一,反對(duì)分裂割據(jù)。全國(guó)統(tǒng)一,能給老百姓帶來實(shí)際利益,如,遇到災(zāi)年,可以由國(guó)家統(tǒng)一調(diào)濟(jì)豐歉、興修水利、抵抗外來侵略、進(jìn)行大規(guī)模的物質(zhì)建設(shè)和文化建設(shè)、結(jié)束國(guó)內(nèi)戰(zhàn)爭(zhēng),等等。老子、孔子都希望有治天下的“圣人”出來完成歷史任務(wù)。

中國(guó)古書中注釋最多的有兩部,一部是儒家的《易》,—部是道家的《老子》。并不是這兩部書的道理豐富到非有千百種以上的注釋不可,而是由于社會(huì)的發(fā)展,人類的進(jìn)步,不斷增加新內(nèi)容,借古人的名義,發(fā)揮后來人的新思想,如果有人根據(jù)注釋者的解釋去回溯古代《老子》的本來面目,將會(huì)失望。如果根據(jù)不同時(shí)代權(quán)威的注釋,去認(rèn)識(shí)各個(gè)時(shí)代的學(xué)術(shù)發(fā)展面貌,則是可取的,是歷史主義的方法。

中華民族源遠(yuǎn)流長(zhǎng),生機(jī)盎然,不斷發(fā)展前進(jìn),除舊更新,影響深遠(yuǎn)的只有孔、老兩家。中華文化沒有孔子,不成其為中華文化;同樣,沒有老子,也不成其為中華文化。儒、道兩家是中華文化的兩大支柱,缺一不可(佛教傳入中國(guó),也成為中華文化的組成部分,宋以后900多年來,被儒教主流吸收、融合,佛教影響不及儒、道長(zhǎng)久)。

(原載《群言》1996年6期)