人們都知道,古代中國通往阿拉伯世界有兩條路線:一條是從中國西北經(jīng)中亞、阿富汗、伊朗到達(dá)伊拉克、敘利亞,即“陸上絲綢之路”;另一條是乘船從中國東南沿海經(jīng)東南亞、馬六甲海峽、斯里蘭卡,到達(dá)波斯灣或紅海,即“海上絲綢之路”。然而,許多人卻不知道,中國前往阿拉伯世界還有另外一條路線,即從云南出緬甸,然后再乘船由海路前往阿拉伯半島。

歷史古遠(yuǎn)的貿(mào)易通道

這條從陸路先到緬甸,再經(jīng)緬甸從印度洋前往阿拉伯的“云南通道”,其實(shí)早在秦漢時期就已開通,而且2000多年來一直暢通無阻。既有西方人循此路來到中國,也有中國人由此路出海前往西亞和歐洲。這條從中國西南出境的通道也被稱為“西南絲綢之路”。不過,由于這條通道山高路遠(yuǎn),路途艱辛,走的人不是很多,所以知名度遠(yuǎn)沒有陸、海絲綢之路那么高。

據(jù)《后漢書•南蠻西南夷列傳》記載,公元120年,緬甸古國撣國國王雍由調(diào)派使者到漢朝來朝賀,獻(xiàn)上音樂和雜技表演者。這些表演雜技的人能變化,會口中吐火,會肢解自己的身體,能把牛和馬的頭互換,還會玩拋接球游戲,可連續(xù)拋接上千次。他們稱自己是海西人,海西就是大秦,即羅馬帝國及近東地區(qū)。這說明撣國西南面與大秦相通。這也是我國史書中最早記載來到中國的羅馬人,比羅馬皇帝安敦(安東尼)正式由海上絲綢之路派來使臣還早了46年。

魏晉時期魚豢所撰的《魏略•西戎傳》也寫道,“大秦道既從海北陸通,又循海而南,與交趾七郡外夷比,又有水道通益州永昌,故永昌出異物。前世但論有水道,不知有陸道”。益州永昌就是今天的云南保山,由于保山靠近緬甸、印度,有道路連通海外,所以那里舶來品很多也就不足為奇了。中國的物品也從這條道路傳到域外。公元前2世紀(jì)張騫通西域時在大夏國(今阿富汗北部)看到來自四川的筇竹杖、蜀布,便是從這條道路先販運(yùn)到印度,再轉(zhuǎn)運(yùn)到大夏的。

唐宋時期也有一些關(guān)于此通道的記載。唐代地理學(xué)家賈耽記載:由羊苴咩城(今大理)至永昌,渡怒江達(dá)諸葛亮城(今騰沖東南),至麗水城(今緬甸密支那),西渡麗水、龍泉水至安西城(今緬甸北部盂拱),再西渡彌諾江至大秦婆羅門國。宋代云南驛(今云南祥云縣)前有一塊里堠碑,上題“東至戎州,西至身毒國,東南至交趾,東北至成都,北至大雪山,南至海上,悉著其道里之詳,審詢其里堠,多有完葺者”。可見宋代這條西至印度的道路仍通行不輟,并且明確指出也可以“南至海上”。

通往麥加的朝圣之路

1287年,元朝大軍征服了緬甸的蒲甘王朝后,緬甸成了元朝的附屬國。元朝在緬境內(nèi)駐扎重兵,并在大理到騰沖再到緬甸北部一線設(shè)置了諸多驛站,實(shí)現(xiàn)了對緬國境內(nèi)南至海上通道的全面控制。史書記載,在元朝統(tǒng)治的近百年間,通過這條道路,元朝廷遣使至緬國10次,緬國入貢、遣使至元大都30次,緬國向元朝進(jìn)貢馴象9次,總計(jì)50頭以上。明清時期此道仍保持暢通,但更多的是用于民間貿(mào)易往來。通過這條道路,云南的馬幫將中國的絲綢、茶葉、瓷器、銅鐵等運(yùn)到緬甸,再轉(zhuǎn)運(yùn)到印度和阿拉伯等地,又將來自這些地區(qū)的瑪瑙、象牙、玉石和珠寶等販運(yùn)回國。云南民間把這種用馬幫進(jìn)行的跨國貿(mào)易稱為“走夷方”。

元朝時,大批中亞、西亞穆斯林隨蒙古大軍來到云南,分散在云南各地定居屯戍,并與當(dāng)?shù)貗D女通婚,后來逐漸發(fā)展成云南的回族。明清兩代陸續(xù)有內(nèi)地回族人不斷進(jìn)入云南,云南的回族穆斯林也越來越多。這些回族穆斯林中有不少人從事云南與周邊國家的跨國馬幫貿(mào)易。而且,更重要的是,作為穆斯林,他們一直保持著與阿拉伯地區(qū)的宗教聯(lián)系。

朝覲是伊斯蘭教“五功”之一,每個有能力的穆斯林一生之中都有前往麥加朝拜一次的義務(wù)。中國史書中稱麥加為“天堂”或者“天方”,只有到麥加朝覲過的穆斯林才能獲得“哈只”的稱號,意為“朝覲者”。雖然遠(yuǎn)隔千山萬水、海陸交通不暢,絕大多數(shù)中國穆斯林都難以履行這一宗教義務(wù),但仍有一些虔誠的穆斯林克服艱難險阻,設(shè)法前往圣地朝覲。元明以來,傳統(tǒng)陸海通道斷絕,他們另辟蹊徑,從云南通道前往麥加。

元代中國著名旅行家汪大淵曾從海路到過麥加,并在這里遇到經(jīng)云南通道而來的中國穆斯林。所以,汪大淵在其著作《島夷志略》的“天堂”一條中記載道,“云南有路可通,一年之上可至其地”。明初的著名航海家鄭和也是出身于云南的回族穆斯林。據(jù)在云南昆陽發(fā)現(xiàn)的關(guān)于鄭和家世的馬哈只碑記載,鄭和的祖父和父親都是去麥加朝覲過的“哈只”,他們很有可能也都是從云南通道前往阿拉伯半島的。清代著名回族學(xué)者馬德新也是經(jīng)此路線前往麥加朝覲的,在他所著的《朝覲途記》一書中對這條路線有較為詳細(xì)的記載。

朝覲路上的游歷

馬德新,字復(fù)初,云南太和(今大理)人。幼年隨父學(xué)習(xí)阿拉伯文、波斯文和伊斯蘭典籍。馬德新于1841年(清道光二十一年)前往麥加朝覲,之后在阿拉伯、土耳其、新加坡等地游學(xué)和居住,直到1849年才回到中國。馬德新回國后在云南建水、玉溪等地設(shè)帳講學(xué),當(dāng)時“四方從學(xué)之徒,星列云集”,開創(chuàng)了云南經(jīng)堂教育之先河,他也成為繼王岱輿、馬注、劉智之后的一代回族宗師。馬德新可用漢文、阿拉伯文和波斯文寫作,他著述豐富,有30多部譯作和專著成果,代表作為《四典會要》《大化總歸》等。1856年,馬德新參加和領(lǐng)導(dǎo)了云南回民反清大起義。1862年,他隨馬如龍降清,但在1874年仍被清廷殺害,時年81歲。

馬德新的《朝覲途記》一書用阿拉伯文寫成,由其弟子馬安禮在1862年譯為中文。該書真實(shí)、詳細(xì)記錄了從云南到阿拉伯半島的交通情況,南亞、西亞各地的政治、經(jīng)濟(jì)和社會狀況以及風(fēng)土人情,史料價值甚高,是后人了解當(dāng)時中國—中東交通以及中東各國情況的重要文獻(xiàn)。

《朝覲途記》記載,馬德新于清道光二十一年(1841)十月啟程,跟隨馬幫從云南大理經(jīng)景東、普洱、思茅,從西雙版納的打洛出境至緬甸,經(jīng)過景棟、臘戌到達(dá)緬甸古都曼德勒(阿瓦城),這段陸路用了大約三個月時間。休息18天后,又從曼德勒乘運(yùn)銅船沿伊洛瓦底江南下,17天后到達(dá)仰光(漾貢城)出海口,在此等候開往印度半島的海船。由于當(dāng)時印度洋上風(fēng)浪大,船都不敢出海,所以一直在仰光等了近五個月,才乘上了前往印度的海船。橫渡孟加拉灣時,因風(fēng)不順,本來只需半個多月的航程,走了40天才抵達(dá)印度孟加拉邦的加爾各答(克來克特)。為了等候前往阿拉伯半島的船,馬德新在加爾各答又停留了四個多月。

道光二十三年(1843)正月,馬德新搭乘一艘阿拉伯人的大船從加爾各答前往阿拉伯半島的吉達(dá)港(淳德)。大船沿印度海岸南下,先后經(jīng)過了斯里蘭卡(賽依喇,即錫蘭)、馬累(買來波,即馬爾代夫的馬累島);穿越阿拉伯海,經(jīng)停阿拉伯半島的亞?。柈?dāng)城)、摩哈(母呵)、荷臺達(dá)(哈代德)等地,然后再沿紅海北上到達(dá)吉達(dá)港,航行了三個多月。從吉達(dá)登岸后,再乘駱駝或馬匹數(shù)日,最終到達(dá)伊斯蘭圣地麥加(滿克)。馬德新于道光二十一年(1841)十月從大理啟程,旱路水路,水路旱路,走走停停,直到道光二十三年(1843)五月才抵達(dá)麥加,整整用了一年半的時間。

在完成了朝覲功課之后,馬德新又到了麥地那、開羅、亞歷山大、耶路撒冷、塞浦路斯、伊斯坦布爾、雅法等多地游歷參觀,與中東各地的伊斯蘭學(xué)者、社會人士廣泛接觸?!冻P途記》中寫到了當(dāng)時埃及統(tǒng)治者穆罕默德•阿里進(jìn)行社會改革、國家欣欣向榮的狀況;還寫到他作為中國穆斯林,在奧斯曼土耳其帝國受到友好接待;在耶路撒冷拜謁著名的薩赫萊清真寺;還描述了當(dāng)時阿拉伯半島流行的疫病等。當(dāng)然,書中也記錄了一路上的種種艱險。

他在《朝覲途記》最后寫道:

至是,始知朝覲有二途,一路由阿瓦,一路由北塞。由阿瓦以船行于海,順?biāo)裂暎羲械昧?,半月可至;或水弱,須一月。船價十枚銀錢,資用在坐船人。然后由漾貢以大船行于咸海,風(fēng)順十二日,無風(fēng)或有烈風(fēng),一月或數(shù)月方至邦戛拉(孟加拉)。至于資用在坐船人,船價每人十板魯屏葉(盧比,印度貨幣)。由邦戛拉至淳德,乘巨船行于大海中,西向而行。風(fēng)順,四十日至,速者也;或兩月或七十日,中等也;若風(fēng)不順,或無風(fēng),四月五月不等。船價每人十五枚第亞勒(里亞爾,阿拉伯貨幣)。

馬德新此次中東壯游歷時八年,“經(jīng)數(shù)萬里之風(fēng)霜雨雪,矢八九載之琢磨切磋,目睹中華未見之經(jīng),耳聞吾國未傳之道”,直到1849年春才取道馬六甲、新加坡回到家鄉(xiāng)云南。

(作者單位:云南大學(xué))